美国8所常春藤名校同时录取一华裔女孩
发布时间:2017-04-07来源:网络
内容提要: 3月30号是美国常春藤大学放榜的日子。据美国新闻网 The Tab 报道,美国加州橙县华裔女学生萧靖彤近日得知,包括哈佛大学、普林斯顿大学、耶鲁大学、达特茅斯大学、布朗大学、哥伦比亚大学、康奈尔大学和宾夕法尼亚大学等8 所常春藤名校同时向她抛出了橄榄枝

3月30号是美国常春藤大学放榜的日子。据美国新闻网 The Tab 报道,美国加州橙县华裔女学生萧靖彤近日得知,包括哈佛大学、普林斯顿大学、耶鲁大学、达特茅斯大学、布朗大学、哥伦比亚大学、康奈尔大学和宾夕法尼亚大学等8 所常春藤名校同时向她抛出了橄榄枝。

锦上添花的是,3月31日,萧靖彤又收到斯坦福大学的录取通知,加上此前的约翰霍普金斯(John Hopkins)、南加大(USC)、西北大学等等,这位华裔女孩共申请了14所大学的写作或新闻类相关专业,目前全部都被录取。

萧靖彤的父亲来自台湾、母亲来自马拉西亚。这是她在FB里的自我介绍︰17岁的电影评论家、明星记者、洛杉矶时报高中特约记者、百老汇世界学生博客、诗人和剧作家。

11岁时,萧靖彤就成了Scholastic的儿童记者。之后,她又先后为Crixit.com和Fanlala.com等网站做青年记者,因为常常采访好莱坞红毯渐渐成为青少年网路红人。她目前还是洛杉矶时报高中特约记者、BYOU杂志特约记者和BroadwayWorld.com上的知名博主。

17岁时,作为已有6年资历的好莱坞记者兼网路红人,她还获得了专门表彰影视媒体业杰出女性的格雷斯(Gracie Awards)最佳学生记者奖。

除此之外,萧靖彤还利用业余时间撰写戏剧和诗歌,获得多项全国性的奖励。其中包括普林斯顿大学举办的十分钟短剧剧本创作大奖、美国全国青年艺术家协会(Young Arts)诗歌大赛第一名、进入加州青年戏剧创作比赛决赛、获得过全国艺术与写作大奖金奖等。她说,申请大学时,曾经的获奖资历、发表过的文章,都发挥了作用。

在被问到在申请大学论文中关注重点是什么时,萧靖彤说,自己的父母都是移民,英文不是他们的第一语言,而自己在一个移民家庭里生长也十分有趣。“而当自己在家外说一些在家里使用的词汇时,外面的人会嘲笑我,但这些东西对于我来说是十分正常的,所以我把这些经历都写到申请作文里去了。”

在文章中,萧靖彤描述了她和母亲两人经历的语言煎熬。文章真实地描绘了很多新移民共有的特点,因此打动了这些名校的评委。

当她大约五岁的时候,一家人搬到了美国。英语不是他们的长项。萧靖彤说:“对我来说,在一个移民家庭中长大,是很有意思的。”由于英文发音不准,在这个家庭中,完全是用一种特殊的语言进行互动。

在我们家,蛇(snake)是小吃(snack)。言语不能正确地吐出我们的舌头。我能走出课堂与语言专家们交流,而我的母亲从马来西亚来,她拼读flim当作film(电影),但我们能相互理解。

我们家里,cast(投掷)和cash(现金)之间没有任何区别,这就是为什么在离开教堂时,人们拿我开心说“cashing out demons”(兑现恶魔,本意应是丢弃恶魔)。我没有意识到两个英语单词之间的明显差异,直到老师纠正了我的hammock(吊床)、ladle(钢包)和siphon(虹吸管)的发音。同学们笑我,因为我发音将accept(接受)读成了except(除了),将success(成功)读成了sussess。我在创意写作室最需要语言的时候,但却失败了。

这种语言升华了我,并且教会我所知道的一切。其他人的父母,包括聪明的博士和大学教师,都说着带口音的英语,那我为什么不能呢?

我的母亲用自己以前学过的英语叙述了一个故事。当我母亲从她居住的马来西亚村庄搬到一个城镇时,她不得不在初中学习一门全新的语言:英语。在受到羞辱时,我母亲的老师用尖酸的言辞,当着全班同学批评她的作文。当她开始哭泣时,班长站起来说“够了”。母亲含着眼泪说,那个班长庇护了她,耐心地为她纠正语言。“她为弱者撑腰和反击。”我们俩都哭了。

母亲要我教她正确的英语,让Target 商场的白人老太太不会嘲笑她的发音。当我把她的话语拼缀在一起时,会有一种内疚感。长元音、双辅音,这些我自己仍在学习中。有时候我避免让一些只言片语伤害她的自尊心,但也许我已经在不经意时,伤害了她很多。

随着母亲的英语词汇量增长,我也努力纠正自己的英语。通过在学校3000人面前演唱诗歌,采访各界人士,为舞台写故事,为无家可归者、难民和被忽视的群体发声。我的母亲关注那些贫穷的、英语非母语的孩子,他们有许多故事,但不知道从何说起。我用他们的针头和线纱串连他们的字符,编织起一幅挂毯。

在我们家里,相互间说话的方式也很温馨。我们用文字建造了一座房子。食橱里有友善的“蛇”和碗柜里有小吃。这是一个弯曲的房子,里头有一点凌乱,但我们就在这里打造了自己的家。

萧靖彤的文章的确能够让很多人产生共鸣——哪个华人第一代移民的家里,不是英语、普通话、中国各地方言互相夹杂,大人和孩子们在多种语言的混杂中寻求沟通与理解,这几乎是每个移民家庭都曾经历过的生活吧。

正如萧靖彤所说的那样,语言并不是破碎的,而是带有一种情感。“我们用文字建造了一栋房子。房子里虽然有点乱,但这就是我们打造自己家的地方。”

对于女儿萧靖彤同时被8所常春藤名校录取,萧妈妈表示:“萧靖彤的故事告诉我们,作为华人父母虽然希望儿女好,但不要干涉他们的喜好,限制孩子的兴趣或才华,反而应该鼓励他们去发掘自己的潜能,走出自己的路。”

实际上,人的成长深受环境的影响,也许成功需要的是一个机会+能力+努力。欢迎随时致电嘉诚海外服务热线详细咨询,让我们的持牌移民顾问为您提供专业的移民留学方案。


中国广州公司(总部)

地址:广州市越秀区先烈中路69号东山广场18楼

电话:020-87321000


加拿大多伦多公司

Add:1455 16th Avenue, Suite #201 Richmond Hill,

Toronto, O.N. Canada Tel:(416) 838 7433




 

中国深圳公司

地址:广东省深圳市深南大道星河世纪大厦A栋

11楼 电话:0755-89507025


加拿大温哥华公司

Add:#1100-8181 Cambie Road Richmond, B.C.

Canada(V6X 3X9) Tel:(604)2731395  

中国上海公司

地址:上海市陆家嘴世纪大道88号金茂大厦31楼04室

电话:021-20247199 


美国三藩市公司

Add:1528 S. El Camino Real Ste. 110 San Mateo

CA 94402

Tel:650-558-5200


官方微信

全国免费咨询热线:400-930-2818 传真:020-87321120

Copyright 1989- 广东嘉诚海外留学咨询有限公司版权所有

备案号:粤ICP备14055992号